3 tipp arra, hogyan profitálj ebből a weboldalból
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Szalai Gabriella
az elfoglalt felnőttek angoltanára
Ahol találkozhattál velünk:
Az International House fejlesztése a vizsga. Amilyen profi a cég, olyan profi szervezésű a vizsga. 2006. decembertől már van egynyelvű és kétnyelvű változata is, és te választasz, és 2009-ben már részvizsgát is tehetsz és részbizonyítványt is kapsz. Válaszd a kétnyelvű változatot, ha úgy érzed, hogy a fordítás és a közvetítés (=tolmácsolás) az erősségeid közé tartozik, mert akkor ezek feljebb vihetik a pontszámod.
Az írásbeli rész és a Listening rész egyben van. Az írásbeli feladatok között lesz egy diktálási feladat, amikor minden elhangzó szót le kell írnod, de annyira nem vészes, ne ijedj meg! Ennél kicsit nehezebb a közvetítés rész, ahol tolmácsként kell leírnod a magyarul elhangzó szöveg angol jelentését és az angolul elhangzó szöveg magyar jelentését. (Ez kimarad az egynyelvű változatban.) Olyan feladat is van, amikor magnóról elhangzó párbeszédeket kell szövegekhez párosítanod, amelyek kifejezik a lényegüket. Nem könnyű. Az EURO-nak eleve nem könnyű a Listening része, ezért aki EURO-ra készül, annak melegen ajánljuk Auditív Adatbázisunkat a felkészüléshez!
Az EURO írásbeli részben vannak szövegértések (címek párosítása egy szöveg bekezdéseihez, állítások párosítása szövegekhez), és vannak íráskészséget mérő feladatok (egy, amikor választani lehet, és egy kötelezően kidolgozandó). Van egy olyan feladat, amikor egy szövegből kihagynak egyszerű szavakat (the, of, to, a stb.) és ezeket neked kell kitalálnod. A végén (csak a kétnyelvű vizsgán!) van egy fordítás, amelyhez szótárat használhatsz. Ez a legutolsó feladata, így ellenőrzik a szótárhasználatot. Az írásbeli résznál a vizsgázók sokszor azt gondolják, hogy a sokféle feladat miatt nehezen lehet felkészülni, de egyben megbukni is “nehezebb”. Valamelyik feladattípus biztosan az erősséged!
Az EURO vizsga szóbeli része kiszámítható. Kapsz a butuska, de aranyos képregényt, és azt kell elmesélned. (Pl.: azt hiszi a képregényhős, hogy elaludt, aztán kiderült, hogy egy órával előbb érkezett a munkahelyére, vagy színházba kell mennie a házaspárnak és kiderül, hogy másnapra van jegyük). Felkészülésnél használhatsz szótárat. Vannak a szóbelin szituációs kártyák, ezekhez hasonlókat letölthetsz a Feladat Adatbázisból. Mindenképp használd ezeket a felkészülésnél, vannak benne pontosan olyanok, mint a vizsgán voltak/lesznek! Ha a szóbelin félbeszakítanak, ne sértődj meg, pontosan tartják az ütemtervet, és minden feladatra meghatározott idő jut.
Összességében az EURO egy igen jó vizsga. A változatos feladat-összetétel azért jó mert így nem fordulhat elő, hogy egyetlen feladat elrontásával az egész vizsgád oda, mint az ECL-nél. De az EURO főleg szervezésben erős, a vizsgán a környezet kellemes és amennyire lehet, stresszmentes. Az EURO vizsga levezetői viszik a pálmát az összes vizsga közül, amire ellátogattunk. Készülj fel, egész napos, hosszú és fárasztó! Aludd ki magad előző nap!
A díjakat, vizsgaidőpontokat a vizsga hivatalos honlapján megtalálod.
Jó, ha tudod, hogy Feladat Adatbázisunkban találsz EURO szóbeli és írásbeli felkészítőt is.